2011国际钢琴系列:安吉拉·休伊特钢琴独奏音乐会
时间: 2011年10月06日 19:30
场馆:国家大剧院·音乐厅
票价:480、420、360、260、180、80
演出介绍:
AngelaHewitt(安杰拉·休伊特)
MIDEMClassicalAwards2010:InstrumentalistoftheYear
GRAMOPHONE:ArtistoftheYear2006
2010年世界音乐市场古典奖“年度器乐演奏家”
2006年留声机奖“年度艺术家”
“It was a positive sensation. The Canadian pianist is one of the reliably mesmerising musicians of the day. You sit entranced… It would have been more accurate to say I was floating just below the ceiling. She seems to me the complete performer, gifted not only with fingers that imprint each note with a svelte newness and a mind that is not deflected by such precision work from calmly surmising the larger structure, but also with the ability to convey a spiritual seriousness that nonetheless does not exclude an utter charm.” Paul Driver writing of her Wigmore Hall recital in September 2003 in The Sunday Times.
安杰拉·休伊特曾于2003年9月在威格莫尔音乐厅举行过一场独奏会,对于这场演出,保罗·戴弗对《星期日泰晤士报》的记者如是描述:“那是一次美妙的音乐体验。这位来自加拿大的钢琴家那天的演奏十分迷人,让人听得如痴如醉… 更确切的说,在她的音乐中,我感觉自己飘起来了。我认为她是一位非常全面的演奏者,她的手指使每一个音符都那么生动而有新意,她的乐思如此精致而细腻。不仅如此,她所传达的那种精神庄重又不失魅力…”
An Instant Link From Head and Heart to Fingertips
"What draws the listener to Angela Hewitt…has to do with contact. Most piano performances arrive in translation: the inner musician making a decision, then issuing a command that makes its way through the body onto the keyboard and into the ear. The process alters the results. Ms. Hewitt is one of those rare musicians who seem to get something into their heads and hearts and find it at their fingertips instantaneously. To fuel this leap must require a fund of psychic energy beyond the average capacity. Good musicians are good athletes, not in the muscular sense but in the staying power of their imaginations. This pianist’s resolve to imbue every musical moment with an unrelenting sense of theater would exhaust most of us in 10 minutes." Bernard Holland in the New York Times, February 2007