官方微博 客服QQ 官方微信
网站客服QQ:
1014587588
2694395946
音协考级QQ:
2537453437
名称:中音在线
微信号:musiceolcom
设为首页网站地图网站论坛帮助∨
搜课程搜资讯搜书籍搜老师
考级报名 |电子琴钢琴古筝小提琴音基长笛
我的课堂
购物车
社会主义核心价值观少儿声乐套曲合唱谱、钢琴伴奏谱、CD伴奏、MV等下载
首页 音乐课程 音乐书籍 音乐新闻 名师风采 音乐人物 音乐学堂 乐器联盟 乐器百科 音乐汇
您当前的位置:首页 > 资讯中心 > 乐理 > 行业新闻 > 中国音乐剧行走在路上 产业化的必经路(一)

中国音乐剧行走在路上 产业化的必经路(一)

分享到 |
日期:2012-12-27  来源:中音在线  编辑:李老师  浏览次数:

导语:  12月21日,北京历史上最寒冷的周末因为一群“猫”而格外红火热闹——世纪剧院正在上演经典音乐剧《猫》的中文版,并将一直持续到2月3日。   “我一直认为,音乐剧是最适合在中国产业化的舞台艺术形式。”亚洲联创公司总经理、音乐剧《猫》中文版制作人田元说。自2011年起,田元负责将《妈妈咪呀!》、《猫》两部音乐剧以中文版形式搬上中国舞台。截至目前,前者已在全国巡演近300场,票房收入超过1.3亿元,而2012年8月推出的《猫》中文版将在上海、北京、广州、西安、重庆、武汉六地演出162场,第一站上海61场演出结束时,票房收入已达3500万元。短短17个月,两部音乐剧又增加了几十万名中国知音。   中文版,音乐剧产业化的必经路   2012年8月17日,“世界四大音乐剧”之首《猫》首度在上海大剧院唱起了中文,披挂着点点星光的“魔术猫”从天而降、在倾斜的舞台上踮着足尖卖力旋转,桀骜不驯的“摇滚猫”在一旁翘着尾巴、带领群猫重复唱着,“没错,他就是一个传说!”这是亚洲联创“汉化”的第二部经典音乐剧,又一次实现了戏剧理论家、导演徐晓钟期许的“中国人对于世界经典优美的再创造”。2010年,中国对外文化集团

  12月21日,北京历史上最寒冷的周末因为一群“猫”而格外红火热闹——世纪剧院正在上演经典音乐剧《猫》的中文版,并将一直持续到2月3日。

  “我一直认为,音乐剧是最适合在中国产业化的舞台艺术形式。”亚洲联创公司总经理、音乐剧《猫》中文版制作人田元说。自2011年起,田元负责将《妈妈咪呀!》、《猫》两部音乐剧以中文版形式搬上中国舞台。截至目前,前者已在全国巡演近300场,票房收入超过1.3亿元,而2012年8月推出的《猫》中文版将在上海、北京、广州、西安、重庆、武汉六地演出162场,第一站上海61场演出结束时,票房收入已达3500万元。短短17个月,两部音乐剧又增加了几十万名中国知音。

  中文版,音乐剧产业化的必经路

  2012年8月17日,“世界四大音乐剧”之首《猫》首度在上海大剧院唱起了中文,披挂着点点星光的“魔术猫”从天而降、在倾斜的舞台上踮着足尖卖力旋转,桀骜不驯的“摇滚猫”在一旁翘着尾巴、带领群猫重复唱着,“没错,他就是一个传说!”这是亚洲联创“汉化”的第二部经典音乐剧,又一次实现了戏剧理论家、导演徐晓钟期许的“中国人对于世界经典优美的再创造”。2010年,中国对外文化集团、上海东方传媒集团、韩国CJ集团三方合资成立亚洲联创文化发展有限公司。2011年,该公司运作的第一个大型产业项目《妈妈咪呀!》中文版一炮走红。2012年,《猫》中文版面世。

  作为同在伦敦西区和纽约百老汇持续演出时间最长的音乐剧,诞生于1981年的《猫》迄今已创造了超过28亿美元的票房佳绩。因此,《猫》中文版能否成功,被视为中国音乐剧产业发展的风向标之一。

  舞台艺术素来难以真正走入市场,为何要执着于汉化“舶来品”音乐剧?“作为工业革命之后的产物,伦敦西区与百老汇的实践都在证明,音乐剧是可以产业化的。”田元介绍。

  事实上,从2002年开始,《悲惨世界》、《狮子王》、《歌剧魅影》、《猫》等原版音乐剧作品都曾大热于中国市场,而作为承接方的中方仅居于产业链末端,热闹是自己的,利润的大头却是别人的。

  中国的原创音乐剧,目前似乎还不足以号召市场。曾有人做过调查,中国内地舞台近年来起码产生过两百余部“音乐剧”的作品,但大多迅速销声匿迹,能收回成本的凤毛麟角。“我们对音乐剧的认识太浅了。”上海音乐学院音乐剧系教授赵光说,“有当任务做的,有为钱或名声做的,根本没想到这是一个产业化的艺术作品。”我们对如何制作一部长期连续演出的音乐剧、如何通过剧目建立起一个产业,真的是皮毛还没有摸到,怎么可能创作出成熟的原创作品呢?

  “中国音乐剧要形成产业,必须开发出更广大的演出市场。”田元说,“摸索了十多年,我们才明白制作世界经典音乐剧中文版,‘引进消化吸收再创新’战略,是中国音乐剧发展不能绕过的必经之路。要实现中国文化的国际化,我们首先要学会‘化国际’,把欧美先进经验先进模式化为己有。”用实实在在的学习态度,探索搭建自己的音乐剧创作、制作平台,着手建立标准化、大规模音乐剧生产的模式……《妈妈咪呀!》中文版不是第一部“汉化”的音乐剧,但它却是第一部完全以国际音乐剧产业化标准来制作运营的剧目。紧随其后的《猫》中文版,进一步验证了前者所收获的宝贵经验。

  导演陈维亚观看《猫》剧中文版后感慨,亚洲联创的这一举措“为中国演艺产业的发展做了一件正确的大事,培养了人才和观众,也创造了中国音乐剧市场和产业模式,为下一步中国原创音乐剧的诞生奠定了可靠基础。”

  经过近两年的实践,亚洲联创公司成为公认的中国音乐剧产业第一品牌,在音乐剧的节目制作、品牌管理、人才培养、产业化可持续发展等方面取得了具有普遍意义的成功经验,为中国音乐剧产业全面发展奠定了有益的实践和理论基础。

1 2 下一页

相关内容

  • 赵季平专场音乐会明晚郑州奏响2014-12-2
  • 两岸专家在福州研讨音乐学术现状2014-12-2
  • 舞台剧《我,就是我》首演推音乐剧场概念2014-12-1
  • 大型彝族音乐舞蹈诗《索玛花开》贵阳上演2014-12-1
  • 于广杰评《中国琴歌发展史》2014-12-1
  • 莱芜两音乐教师获山东省优质课一等奖2014-11-28

更多>>推荐课程

音乐理论基础

主  讲:楼天宇

立即试听

和声学教程(上册-01至

主  讲:陈诺

立即试听

热点文章

  • 2015年全国音乐类专业研究生招生考试指南
  • 第九届金钟奖合唱比赛苏州圆满落幕
  • 我的青春,我的红色娘子军
  • 第四届民族声乐大赛艺术院校教师组半决赛
  • 第四届民族声乐大赛综合院校教师组(21-34
  • 第四届民族声乐大赛综合院校教师组(1-20)

热门标签

文艺院团乐感是天陈其钢直第六届中声乐学习第七届“关于举办文化部将

教材教辅

曲式与作品分析

出版社:人民音乐出版社

页数:408页

isbn:978-7-103-02719-6

购买价:29元

  • 音乐作品分析应用教程(修订版)
  • 曲式与作品分析

乐器

弹布尔

  弹布尔,是维吾尔族、乌孜别克族古老的弹拨弦鸣乐器。史籍曾译称弹拨尔、丹布尔、丹不尔。流...

口弦

口弦   口弦又称口琴、响篾、吹篾或弹篾。历史悠久、形制多样,在我国的大部份地区都很流行...

关于我们 | 合作推广 | 意见反馈 | 联系方式 | 诚聘英才 | 友情链接 | 网站地图 | 招生联盟
Copyright ©2006-2023 www.musiceol.com All Rigth Resevers 中音在线
电话:15311572120 京ICP备11003142号-1