前些年,有一首蒙古族民歌四处流传,因为有新疆及全国大型新闻媒体记者的热心传播,这首歌还流传到了内地。这首歌的原名是什么,人们并没有多少心思去探究,只是用约定俗成的方式将这首歌的第一句歌词定为歌名:《两只小山羊》。这首歌共有三段歌词,第一段是人们都会唱的:
“两只小山羊爬山的呢,两个姑娘招手的呢,我想过去呢狗咬的呢,我不过去呢心痒的呢……”这首歌曲调优美上口,歌词风趣幽默,情调朴实幽远,一听就会,又迎合了现代人们的调侃情趣,因此很快地流传开来。
传唱的人都听说,这是巴音郭楞土尔扈特蒙古人的民歌。而博尔塔拉蒙古自治州也盛传着这首歌,他们说这是英雄部落土尔扈特部蒙古人的传统民歌。土尔扈特部蒙古人在冲破重重阻力、付出了重大牺牲之后,于1771年回到中国境内,受到清王朝的热情接待,被安置到和布克赛尔、乌苏、精河和巴音布鲁克等地居住放牧,与土尔扈特部一起返国的和硕特部蒙古人被安置在博斯腾湖一带生活。这首歌的曲调在土尔扈特人生活的地方早有流传。
但是这首歌的原歌词并不是现在所传唱的“两只小山羊”。巴音布鲁克大草原是中国第二大丰水草原,是土尔扈特部蒙古人的聚居地之一。当地流传着这样一个故事:在巴音布鲁克一乡境内有两座山形相似的山丘,一座山上有一位如梅花鹿一般可爱的姑娘,另一座山上住着一位如青松一样挺拔健壮的小伙子。小伙子深深地爱着姑娘,常常出神地遥望着姑娘的一举一动。每当他看不到姑娘身影的时候,小伙子就用祖先们流传下来的民歌曲调唱出他的心声:
“梅花鹿一般可爱的姑娘,我在日日夜夜想念着你;为何不见你的身影?你是在毡房里煮奶茶吗?(第二段此句为:你是到山上采蘑菇去了吗?)”
当小伙子终于鼓足了勇气向姑娘家求婚的时候,不料却遭到了姑娘父母的拒绝。伤心至极的小伙子彻夜难眠,向着姑娘的蒙古包唱道:
“月亮升上了天空,我在高高的山上;焦渴的心在把你日夜向往。你爸爸把你嫁向了远方,从此再也见不到你可爱的面庞……”过了不久,发生了战争,小伙子要去上战场。临行前小伙子又坐在山顶上向着姑娘的蒙古包唱道:
“明天我就要去出征作战,姑娘啊请你回来见我最后一面;如果在出征前见不到你,在我战死时会留下无限的遗憾……”后来小伙子英勇地战死在沙场上,他所吟唱的歌,被人们世世代代传唱了下来。因其曲调深受人们喜爱,一直被人们吟唱,流传至今。但其歌词却有不同的版本。
20世纪70年代末80年代初,正是“文革”之后物质大匮乏的时期,几乎所有的汽车都被动员起来往各个边远地区运输物资,当时流行的口号是“多拉快跑”。一群辛苦至极又耐不住寂寞的司机从蒙古族朋友那儿听到了那首歌,记住了曲调,便自己编词,变成了“两只小山羊爬山的呢……”成为当时流传在南疆运输线上奔忙的司机与旅社工作人员中的流行歌曲。当时的歌词可以归为“黄歌”一类。又经过十多年的流传演变,经过许多位不知名的词作者的修改加工,歌词不断精致、文雅,最后慢慢成为现在流传的这个版本。近两年,著名的歌唱家如玛卡、张莉等都兴致勃勃地参与了这首歌的再创作,大约在不久之后,这首歌会从民间走上艺术的殿堂,成为一个深受人们喜爱的声乐作品。
当然,这只是关于这首歌的一种传说。在土尔扈特蒙古人生活的地区,当地人总是说这首歌最早是从他们家乡流传往四方的。一个脍炙人口的民间文艺作品大都会有不同的版本或起源故事,每一个版本或起源故事都是一个有趣的文化密码,携带着大量的文化信息。有兴趣品味它们的人,越咂摸便越觉着有意思。
作者:程万里(新疆知名作家、编剧,著有《新疆不是一片云》等十余部文学作品)