三幕浪漫芭蕾舞剧《海盗》取材于英国诗人拜伦的同名诗作。拜伦曾参加希腊独立战争,以此为灵感创作的叙事诗《海盗》一出版,一天内便销售1.3万册。5月22~23日,辽宁芭蕾舞团将携《海盗》登陆呼和浩特保利剧院。
舞剧《海盗》的背景是奥斯曼土耳其帝国占领希腊时期,总结起来,走的还是“英雄救美”的路线。与现代人理解的海盗不同,殖民时代的海盗通常是自由勇敢的化身。因而,《海盗》一度也被翻译为《海侠》。作为一部年逾150年的芭蕾舞剧,《海盗》最初的编导,其实是法国编舞家约瑟夫·马季里耶。1839年起至1850年代,马季里耶出任巴黎歌剧院芭蕾大师之职,《海盗》是其1856年首演于巴黎的代表作之一。《海盗》在法首演后,很快流传至俄国,两年后即被搬上俄国舞台。曾编排《天鹅湖》《睡美人》《胡桃夹子》三部传世之作的马里乌斯·彼季帕,亦按捺不住寂寞重排了该剧,还新创了一段“奴隶之舞”强化戏剧张力。
为了更适于芭蕾舞台表演,《海盗》在人物情节上对诗歌做了不少改动,原诗中的悲剧结尾亦被改为大团圆。舞剧在略带探险色彩的故事中,将海盗康拉德与渔家姑娘米多拉的爱情线索贯穿其中,跌宕的命运不时牵引观众心潮起伏。与其他浪漫芭蕾剧不同的是,《海盗》偏爱在血腥的现实世界里铸就浪漫。(北方新报/丁利冬)