2006年,屈家营音乐会被列入“第一批国家级非物质文化遗产保护名录”。
高兴之余,乐手们也有自己的担心。因为古乐的教学采取的是口传心授的方式,学的人五音要全,要有乐感。还要记性好,皆须背会所有的曲牌方能接触乐器。
“现在音乐会的乐手们只会演奏一部分曲子,套曲十分难学。新收的有十三四人,最后能有三四人会所有的曲子我们就很知足了。”林中树有些担心,“传男不传女,传内不传外,是老规矩了。可现在看来,依着两位80多岁的老人来教那么多学生,实在让人着急。可是就怕翻译成简谱往外传了,传着传着就会失去古乐原始的味道;加上我们没有资金,留不住人。”
为此,固安县委、县政府在去年9月召开了屈家营音乐会抢救保护工作专题会议,将屈家营古音乐抢救保护工作列入重要议事日程,成立了屈家营音乐会抢救保护工作小组。
现在,为老乐师录制的介绍屈家营古乐的电视专题片和由冯月池指导、年轻乐手胡庆学演唱的教学音像片都已完成;专家们也对乐谱进行了翻译和整理,但本着尽量保持音乐会原始风貌的原则,他们并不推荐把乐谱翻译后普及……
在即将离开的时候,笔者听到了一个流传已久的故事:当年村里有个地主要被法办。关键时,是音乐会出面说话保住了他的命。乐手们说,不能杀他,如果杀他,我们的古乐就不完整了,就会少一支曲子,那支曲子只他一人会。
一种感觉突然弥漫开来:一点孤单、一点陈腐,然而并不是没有希望。
专家点评
我曾在一本国外的旅游书上见到过有关“屈家营音乐会”的介绍,可见一个地方之所以吸引人,就在于它特殊的文化内涵。正是因为屈家营音乐会一直保持着它的传统味道,才能一直受到国内外的广泛关注。
——中国艺术研究院音乐系主任张振涛
在保护的方法上我们应该将“形式化”转换为“学术化”,不能盲目地提保护,列计划。落实保护传承人,才是保护音乐会,乃至保护我国非物质文化遗产的核心所在。
我提倡按他们自己传统的方式去培养徒弟,传授技艺。工尺谱本身就有着深厚的文化内涵,如果翻译成简谱去传承,那将是对文化本身的破坏。我认为政府应该先投入一笔钱,让乐手和学徒有一定的生活保障,这样才能在老乐师有限的时间里,尽多地传授更多的技艺。
——中国艺术研究院音乐研究所研究员乔建中
“非物质文化遗产”究竟该如何保护?不是有什么惯例能够统一执行的。山西有个地方为了宣传其特色音乐,提出“与时俱进”的口号,让八个姑娘配上电子乐演奏,本想促进旅游,却适得其反了。
保护像屈家营音乐会这样的“非遗”时,就应该像保护古墓一样,在不清楚如何挖掘考察前,就要保持原样,先放着别动。不然就成了看似保护,实则破坏了。
——中央音乐学院民乐系主任张伯瑜
上世纪90年代的时候我有幸参加了屈家营的“鬼节”。给我留下印象最深的是全村人整整一天都沉浸在“鬼节”的热闹气氛中,至今我都对那天的一幕幕难以忘怀。那是一个完整的民俗,而不单单是一个音乐会那么简单了。
现在我们来研究屈家营音乐会该如何传承,其实还要研究它的活态现状如何,现在是怎样存在着的?只有以独特的民俗为背景,才能让屈家营音乐会更好地存活发展下去。
——中国音乐学院教授杨红