“对我而言,舞蹈是情感的外化,是语言力所不能及的交流手段,人们在此分享情感的经历和感悟。我希望我的作品能让观众难以忘怀。”罗仕顿自认不善言辞,编舞于他而言就是一种“有关感觉的翻译”,“抽象的舞蹈作品犹如一面镜子,从中我们可以照见自己。铸就这面镜子的基础不是知性,而是情感、身体和美。”
《爱之歌》受欧洲爵士歌手卡罗琳·亨德森的爵士乐启发而来,并依托《My Funny Valentine》、《All of Me》、《Come Rain or Come Shine》等美国经典爵士乐展开。《爱之歌》几乎和罗仕顿以往的创作习惯背道而驰。他此前的作品几乎都以古典乐为配乐,作品风格也多主打严肃甚至沉重的主题,爵士乐对罗仕顿来说一度是禁忌。“但最近在听爵士乐时,我总能感觉到随之而来的大方温暖,觉得将爵士乐糅入创作未尝不是一种选择。”罗什顿遂决定以“粗糙”且坦率的态度制作《爱之歌》,将一个个小故事串起来呈现,而非以线性来叙事。
《断章》:只要抬头便能望见天光
如果说蒂姆·罗仕顿是身形和技巧条件俱佳的天生舞者,台湾编导伍国柱则是舞蹈界“笨鸟先飞”的典型。云门舞集2团此次于上海戏剧学院连演两场的《断章》,是伍国柱生前最得意的代表作。
作为台北艺术大学戏剧系主修导演的学生,伍国柱在24岁大学毕业后才开始学舞,后远赴德国福克旺艺术学院进修舞蹈和编舞。这所学校最出名的毕业生,是德国“舞蹈剧场”大师皮娜·鲍什。
刚开始跳舞时,伍国柱体重96公斤,就算减到76公斤,也仍然太胖。“看起来就像一根德国香肠。”云门舞集创始人林怀民笑着比喻。曾是皮娜·鲍什舞团舞者的玛露·阿罗多教会伍国柱如何从笨重的“天鹅”身材里解脱出来,“做自己,不用和别人一样”的劝诫也让伍国柱了解到“跳自己”的无可取代,“我不应该一直在技巧上追求,而是如何让技巧成就‘人’本身。”伍国柱说。
《断章》讲述的便是普通人的孤独、害怕、梦想与挫败。作品由几个不相连贯的舞蹈段落组成,舞者在台上不断重复挠痒、吹气、跺脚等日常生活动作。舞蹈没有故事情节,也没有特殊角色,“但当动作和音乐动起来,就让很多人不知不觉哭起来。看到心酸处,又有让你笑出来的地方。”林怀民说《断章》常让他想起几米绘本里的人物。《断章》原名Oculus,在拉丁文里有“眼睛”的意思,也指罗马万神殿大圆穹顶上眼睛状的窗孔。“也许他想在这里说,生活里充满了苦难和挫折,但只要你抬起头来,你就会看到天光和希望。”
林怀民对伍国柱编舞风格的定义是“强悍”:舞蹈动作绵密,撞击力强劲。“他完全按自己的想象将动作拼贴在一起,观众无法预知他的下一个动作会是什么。”2006年,伍国柱受德国卡萨尔歌剧院之邀成为该院艺术总监,同年因血癌在台逝世,得年36岁。云门舞集2团自此决定保留这位天才编舞家的作品,“让他的艺术和精神继续流传下去。”
【呈现三种国家风情】就像巴西桑巴、非洲鼓舞、爱尔兰踢踏舞、印度卡塔克舞各自流淌着本国血液一样,中国古典舞、西班牙弗拉门戈、阿根廷探戈亦是世界舞蹈版图中不可忽略的家国风情之代表。
《肥唐瘦宋》:瑰丽瀑布与清澈深潭
中国现存古典舞系结合西方芭蕾舞与中国传统戏曲而来。北京青年编导赵小刚在解释即将于东方艺术中心上演的古典舞《肥唐瘦宋》时,习惯将“肥唐”比作“瑰丽的瀑布”,将“瘦宋”比作“清澈的深潭”,两者在《肥唐瘦宋》作了极致对比,“如果把唐诗比作人,那她便是一个着华丽宫衣、温婉多情的侍女;宋词则更像是一位身穿长袍的先生,体态干瘦,却整洁有力专精于一事。”
《肥唐瘦宋》试图以唐诗宋词为线索,再现楼兰古道、敦煌壁画、长安盛世、宫廷宴乐等唐宋历史印迹。诗人李白、杜甫、白居易、李清照,武则天、唐明皇、杨玉环,壁画人物都督夫人、昆仑奴等均从故纸堆中走出来,成为《肥唐瘦宋》里的具象人物。
其布厄,是傈僳族弹拨弦鸣乐器。傈僳语“其”是弦子,“布厄”为傈果,意即圆筒形的弦子。又...