马勒:《大地之歌》(中)
录入时间:2011/3/29 15:52:00 来 源:中音在线 [音乐教程]
马勒:《大地之歌》第四乐章
第四乐章:“美女”
复三部曲式,原诗是李白的一首《采莲曲》。乐曲在长笛平行三度活泼的颤音背景上,由加弱音器的小提琴奏出了柔和的引子动机,小提琴高音区的演奏,表现了一派春光明媚、鸟语花香的景象。长笛吹出五声音阶的旋律,引出了第一部分女中音缠绵、悠闲而甜蜜的歌声,这是一个不紧不慢的五声音阶的旋律,歌中唱到“英俊的少年在岸上绿柳中骑马奔驰”:副旋律是在小提琴分解和弦音型伴奏下的女中音独唱,细腻地刻画了少女的内心世界,使人仿佛看到东方少女的音容笑貌。接着是引子与主旋律的变化重复,描绘了少女、少男们在醉人的风景中相遇的情景。中间部是引子与主旋律的展开,几个器乐段落充分调动了动机发展、转调等手段,还加入曼多林、钢片琴、铃鼓的配器,把“空断肠”的情绪描述得近乎绝望的程度。再现部在主旋律与副旋律间插入了一个展开句,展开句前,小提琴以深沉含蓄的音调再一次表现了采莲女的妩媚与多情。最后,音乐渐渐平静地结束在很不稳定的四六和弦上,使“断肠”之感更加强烈,仿佛痴情少女以若有所失的目光追随着远去的少年,陷入无际的遐想之中。
原诗及译文
李白原诗《采莲曲》:
若耶溪旁采莲女,笑隔荷花共人语。日照新妆水底明,风飘香裾空中举。岸上谁家冶游郎,三三五五映垂杨。紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。
译文:
年轻姑娘采莲忙,小船在莲池里漂荡,三三两两。穿行在荷花莲叶间,轻轻摇晃,/采得莲蓬,喜在心上,堆满膝旁,人隔荷花笑语长,笑语长。金色阳光照耀采莲女,把她们的新妆倒映在水面上。苗条身影摇曳在阳光里,妩媚的眼睛,分外明亮。多情微风热心来献殷勤,吹起少女们的新衣裳,阵阵迷人的芳香,在空中随风荡漾。快看,是谁家英俊少年儿郎,身跨着骏马冶游在河岸旁。神彩照人好像灿烂阳光;他们骑马驰骋在杨柳荫间,奔腾正朝着这方向!枣红色骏马快活长啸,急忙地奔跑,蹄下生风,践踏野花和青草,把花草踩得粉碎就像是一阵风暴,/嘿!它颈上的棕毛飞舞跳跃,鼻孔热气喷冒!采莲女沐浴着金色阳光,明亮河水倒映着她们的巧梳妆,其中最美丽的姑娘,送去深长的秋波透露内心渴望。表面冷若冰霜,其实是假象。她们张大的眼睛闪烁光芒。在那深沉而又热切的目光中,蕴藏着多少激情和惆怅,空断肠。